«Пикник» в Беловежской пуще




Прошло ровно 25 лет с 8 декабря 1991 года, когда в охотничьей усадьбе Вискули, построенной в Беловежской пуще, как утверждают, для самого Никиты Хрущева, были приняты решения, поставившие точку в истории Советского Союза. Усадьба та находится всего в восьми километрах от польской границы, что, как поговаривают, тоже учитывалось организаторами встречи на случай, если не все получится. Автору этих строк то воскресенье памятно еще и тем, что именно ему, работавшему тогда генеральным директором Белорусского телеграфного агентства (БЕЛТА), довелось из тех самых Вискулей передавать в ТАСС сообщение о том, к какому решению пришли президент России Б.Н. Ельцин, президент Украины Л.М. Кравчук и глава белорусского Верховного Совета С.С. Шушкевич.
«Хоть с дьяволом, но против русских…»

Если бы в ходе Нюрнбергского процессе или в первые десятилетия после него кто-то высказал сожаление, что его страна, состоявшая во Второй мировой войне в антигитлеровской коалиции, совершила ошибку, вступив в ту коалицию, что ей надо было заключить в союз с Гитлером, ему, скорее всего, порекомендовали бы визит к психиатру. Но теперь именно такие сожаления звучат из уст многих поляков, притом отнюдь не простых обывателей, о которых можно было бы сказать, что они не отягощены историческими познаниями, потому на их высказывания не стоит обращать внимания.
Польские удары в спину




17 сентября 1939 года, когда Красная армия от Полоцка, Минска, Каменца-Подольского двинулась в сторону Вильнюса, Бреста, Львова, является датой, по поводу которой на противоположных берегах Западного Буга уже восьмой десяток лет имеются абсолютно несовместимые оценки.
По правую сторону – это день воссоединения народов и территорий сразу трех республик. Современным литовцам вряд ли возможно представить Литву без Вильнюса, украинцам – Украину без Львова и Ровно, а белорусам – представить Белоруссию без Бреста и Гродно и вообразить, что граница с Польшей проходит в полусотне километров от их столицы. А вот по левую сторону – тот поход ассоциируется с коварным ударом, нанесенным «в плечи Польше», уже сражающейся с гитлеровской Германией. Например, Станислав Журек в своей публикации на портале Kresy.pl считает, что именно «агрессия Советского Союза лишила поляков какой-либо надежды на возможность отстоять Отечество». Приведенное является в Польше типичным.
  • Автор: sidney
  • Автор: 10-02-2017, 06:19
Об особенностях современной антисоветской пропаганды
Говоря об антисоветской пропаганда, мы обыкновенно вспоминаем нечто убогое, вроде бесконечных разговоров "как в совке не было туалетной бумаги". В любом случае, может показаться, что эпоха очернения СССР давно миновала. Но это не так. Современные антисоветчики используют более хитрые — хотя и не сложные — приемы. В качестве последнего можно привести недавний пост небезызвестного Фтритцморгена.
Сам он, как не странно, постоянно утверждает, что к советскому времени относится положительно — а все свои силы тратит исключительное на борьбу с «врагами России». Если бы это было правдой, то данную деятельность можно было бы только приветствовать – несмотря на всю разность убеждений. В конце концов, самое главное для постсоветского общества теперь – это выход за пределы господствующей идеологии антисоветизма.
  • Автор: sidney
  • Автор: 10-02-2017, 01:27
Заметки о царской России

За вторую половину XIX века было свыше двадцати голодных годов.
Данные на конец XIX- нач. XX вв. Из доклада царю за 1892 (особенно неблагоприятный и неурожайный) год: "Только от недорода смертей до двух миллионов православных душ". Ведь по законам того времени в статистику попадали только те, кого отпевали в православных церквах, а свидетельства о количестве умерших "инородцев", старообрядцев, "безбожников" нет вообще. Но ведь любому нормальному человеку ясно, что вот хоть в той же Вятской губернии, бок о бок с русскими мужиками, издавна жили и на той же земле работали староверы, "инородцы" вроде "некрещеной мордвы и вотяков". Католики вели свой счет умершим, но эти данные в общий доклад не подавались.
  • Автор: sidney
  • Автор: 9-02-2017, 12:16
Сейф Якова Свердлова




«Черный дьявол», как его прозвали, родился 130 лет назад. В дате рождения Якова Свердлова единства нет, одни называют третье, другие - четвертое июня.
В 1994 году в бывшем архиве Политбюро ЦК КПСС было обнаружено письмо Генриха Ягоды к И.В. Сталину от 27 июля 1935 года. В нем нарком внутренних дел сообщал: на складе коменданта Кремля обнаружен личный сейф Я.М. Свердлова, который не вскрывался 16 лет, прошедшие со дня его смерти, и ключ от которого был утерян. Там оказались золотые монеты царской чеканки на астрономическую сумму, свыше семисот золотых изделий с драгоценными камнями, множество чистых бланков паспортов и заполненных паспортов на имя самого Свердлова и никому не известных лиц, облигации царского времени.
  • Автор: sidney
  • Автор: 9-02-2017, 10:13
Виктор Земсков. К вопросу о масштабах репрессий в СССР
Ознакомившись с письмом гражданина США С. Максудова в редколлегию журнала «Социологические исследования», в котором содержится критика серии моих опубликованных статей, в частности статьи «ГУЛАГ: историко-социологический аспект» («Социол. исслед.» 1991. №№ 6, 7), я считаю своим долгом сделать нижеследующие пояснения.

В течение десятилетий исследование репрессивной политики в СССР велось без использования такого важнейшего вида источников, как статистическая отчетность репрессивных органов. Эти документы были строго засекречены и являлись недоступными.
В конце 80-х годов на волне гласности и демократизации нам удалось получить к ним доступ и опубликовать ранее строго засекреченные статистические данные ОГПУ-НКВД-МГБ-МВД, касающиеся численности заключенных ГУЛАГа, спецпоселенцев и др. Публикация этой статистики (даже при наличии в ней ряда противоречий и неясностей) дала новые жизненные силы для дальнейшего плодотворного исследования проблемы. Именно в таком духе оценивалось значение моих публикаций многими отечественными и зарубежными исследователями, включая и тех из них, чьи прежние представления существенно расходились со сведениями, приводимыми в моих статьях.
Легенда о «праздничных наступлениях»
I. «Праздничные наступления»

Среди мифов о Великой Отечественной войне, бытующих в нашем обществе, тезис о том, что Сталин приказывал брать города к праздникам, занимает почетное место «общеизвестного факта, не нуждающегося в доказательстве». Даже люди, не интересующиеся военной историей и ничего не читающие о войне, знают, что Киев было приказано взять к 7 ноября, а Берлин — к 1 Мая. Эти взгляды получили распространение еще в советское время. Тогда они бытовали главным образом в интеллигентских кругах и служили иллюстрацией абсурда системы. Сейчас они употребляются для переписывания истории и служат примером преступности советского режима, его жестокости и бесчеловечности.
Первоисточником легенды о «праздничных наступлениях» являются воспоминания ветеранов. В силу определенной традиции, сложившейся в нашем обществе, им доверяют куда больше, чем официальным историческим исследованиям.
  • Автор: sidney
  • Автор: 5-02-2017, 21:28
А не охренел ли ты, Борис Битнер?

Ян Миха́йлович Вале́тов (псевд. Борис Битнер) — украинский писатель-фантаст и журналист, пишет на русском языке. Родился 26 августа 1963 года в Днепропетровске, где и живёт по сей день. В 1986 году закончил физико-технический факультет Днепропетровского государственного университета. Был капитаном команды КВН ДНУ, членом Всесоюзного Клуба «Что? Где? Когда?». Один из создателей игры «Брэйн-ринг». С 1987 года занимается бизнесом. Женат. Двое детей.
  • Автор: sidney
  • Автор: 5-02-2017, 18:09
Нацыянальная асаблівасць беларускай мовы — кірыліца
Тэма транслітарацыі геаграфічных назваў аб’ектаў і тапонімаў лацінскімі літарамі упершыню з’явілася яшчэ у 2014 годе, калі сталіца нашай Радзімы, горад-герой Мінск, рыхтаваўся да старту Чэмпіянату свету па хакеі з шайбай. Больш за два с паловай гады прайшло з таго часу, але тэма «беларускай лацінкі» ўсё яшчэ турбуе простых беларусаў.
[b][/b]
Кожны з нас высока цэніць спорт за тое, што ён збліжае людзей, дапамагае лепш разумець адзін аднаго, гэта свайго роду форма народнай дыпламатыі, якая адкрывае новыя шляхі да супрацоўніцтва розных краін.
І вось у рамках падрыхтоўкі да візіту замежных гасцей, з мэтай палягчэння арыентавання па Мінску, у метрапалітэне акрамя назваў на беларускай мове з’явілася напісанне назваў станцый лацінскімі літарамі. Дакладней, напісаных «спрадвечна беларускай лацінкай». Пазней ідэйныя натхняльнікі ўжывання «беларускай лацінкі» пайшлі яшчэ далей: сталі на схемах руху маршрутаў наземнага транспарту, а таксама на вулічных ўказальніках таксама перадаваць назвы на «спрадвечна беларускай лацінцы». Аднак пры гэтым зніклі надпісы на рускай (другой дзяржаўнай) мове. Людзі заўважылі змены і сталі бурна абмяркоўваць гэтую тэму. Многіх абурыла, што назвы станцый не пераклалі на англійскую мову, іншыя справядліва заўважылі, што надпісы ў метрапалітэне не маюць нічога агульнага з «беларускай лацінкай». З часам навукоўцы ўвогуле прапанавалі ўсе тапонімы перадаваць аналагічным чынам. Ці можа такое становішча дапамагчы гасцям з замежжа лепш разумець беларусаў?